【正規品 公式通販】ゴリラのふたつかみ ふくらはぎケア 太ももケア 片足タイプ GRM-2501| レッグケア フットケア 足 脚 美脚 強力 ハイパワー 軽量 簡単装着 コンパクト ごりら 収納 自宅 リラックス ドウシシャ
6,900円
203 customer ratings
4.42 ★★★★
SNSでチョー話題!! ★NEW★ゴリラのハイパワーシリーズ まるでゴリラにつかまれるようなハイパワー! ふくらはぎ&太ももケア 《ゴリラのふたつかみ》片足タイプ…
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
嵐の間は船客はみな船酔いした。
麻酔の注射をします。
I'll give you anaesthesia.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は酔っていた。
She was in her cups.
彼女は寝て二日酔いを治した。
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
She was tying one on far too often lately.