4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
この鍋物はえぐいよ。
This stew tastes acrid.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
鍋を焦げつかせるな。
Don't let the pan boil dry.
鍋が湯わかしを黒いという。
The pot calls the kettle black.
鍋がふきこぼれているよ。
The pot is boiling over.
小鍋はすぐ熱くなる。
A little pot is soon hot.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.