サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
彼女は今危険に陥っている。
She is now in danger.
彼らは困難に陥った。
They got into difficulties.
彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。
They replaced the defective TV with a new one.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
They checked the machine for defects.
彼は財政上困難に陥っている。
He is financially embarrassed.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He lapsed into despair after that accident.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I can't find any holes in his theory.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
His experiment had many faults in its details.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
人はみな誤りに陥りがちだ。
All men are fallible.
小難をのがれて大難に陥る。
Jump out of the frying pan into the fire.