\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
有名な陶器が陳列されている。
Famous china is on display.
明瞭な陳述をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
She witnessed the truth of the statement.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
Her statement turned out to be false.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
They are crying to the government to find employment for them.
彼は私の陳述に反論した。
He disputed my statement.
彼の陳述は事実に基づいていた。
His statement was based on the fact.
陳列物に手を触れるな。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
村人たちは原発反対の陳情をした。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The new fur coats were displayed in the window.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
商品はすべて陳列台に並べてあります。
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私はその陳述を真実と認める。
I accept the statement as true.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陳述は全くの真実とは限らない。
The statement is not wholly true.