食品 冷凍食品 おかず 惣菜 詰め合わせ 赤坂四川飯店 陳建一 おすすめ セット【7560円(税込)以上で送料無料】
2,905円
7 customer ratings
4.86 ★★★★★
≪赤坂四川飯店 陳建一 エビチリソース≫プリプリのエビの食感と、溶き卵を加えたふんわりしたソースが特徴のエビチリ。ピリ辛ながらもまろやかな味わいです。メイン料理としてはもちろんのことパスタにかけても美味。≪赤坂四川飯店 陳建一…
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
有名な陶器が陳列されている。
Famous china is on display.
明瞭な陳述をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
Will you please make a specific statement?
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
She witnessed the truth of the statement.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
Her statement turned out to be false.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
They are crying to the government to find employment for them.
彼は私の陳述に反論した。
He disputed my statement.
彼の陳述は事実に基づいていた。
His statement was based on the fact.
陳列物に手を触れるな。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
村人たちは原発反対の陳情をした。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The new fur coats were displayed in the window.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
商品はすべて陳列台に並べてあります。
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私はその陳述を真実と認める。
I accept the statement as true.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陳述は全くの真実とは限らない。
The statement is not wholly true.