1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
労働者階級には敬意を払うべきである。
Respect is due to the proletariat.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
They are considered the aristocracy in our town.
彼は中流階級の出だ。
He comes from the middle class.
彼は上流階級の人だ。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
He belongs to the upper class.
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.
彼は私より一階級上だ。
He is immediately above me in rank.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の企業は階級性を重要視する。
Japanese companies emphasize hierarchy.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
A captain is above a sergeant.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
制服は階級の差を取り除くだろうか。
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
階級組織は長い間固定されてきた。
The hierarchy of rank has long been fixed.