1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
He makes careless mistakes, and does so frequently.
日本は頻繁に地震に襲われる。
昨年は災害が頻々とあった。
Last year, we had frequent disasters.
昨今は災害が頻ぴんとあった。
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
電車はバスより頻繁に来ます。
Trains come more often than buses.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Refer to the dictionary as often as possible.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I will have to fire you if you come late so often.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Typhoons are frequent there in fall.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.