【中古】 シャーベット・ゲーム(四つの題名) / 階 知彦, 鉄雄 / 三交社 [文庫]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
477円
著者:階 知彦, 鉄雄出版社:三交社サイズ:文庫ISBN-10:4879191868ISBN-13:9784879191861■こちらの商品もオススメです ● ふたり 赤川次郎 / 赤川 次郎 / 新潮社 [文庫] ● シャーベット・ゲーム / 階 知彦, 鉄雄 / 三交社 [文庫] ●…
彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
She sang a song, the title of which I did not know.
その新しい題名はいい意味を持っている。
The new title takes on a good connotation.
その小説は聖書から題名をとっている。
The novel takes its title from the Bible.
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
まさに題名どおりの仁義なき戦いが、戦後のあの時代にはあったのだろうと、説得力のある映像だった。
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
The English title is "Norwegian Wood".
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.