【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
パパはラテン語の素養もあったのです。
Papa had a classical education.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
Good habits should be cultivated in childhood.
療養に専念すべきです。
You have to concentrate on your recovery.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
He has a large family to support.
文学を読めば心が養われる。
Reading of literature nourishes the mind.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
The couple decided to adopt an orphan.
彼女は子供の栄養に気をつけている。