KAKERU BG14L-A2 二輪バッテリー 駆 【BR】
9,880円
1 customer ratings
5 ★★★★★
こちらの商品は佐川急便での発送となります。 中継料の発生するお届け地域には発送できません。 中継料が発生するお届け先ご住所からご注文を頂いた場合には 当店にてキャンセル処理をさせて頂きますのであらかじめご了承ください。 詳しい適合表は☆こちらです☆
ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
What on earth spurred them to such an action?
流れ星が空を駆けた。
A shooting star dashed through the sky.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She came hurrying to his bedside.
彼女は階段を駆け下りた。
She dashed downstairs.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
She is second to none in her command of French.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
They were pioneers of space flight.
彼は部屋に駆け込んだ。
He ran into the room.
彼は彼女の所に駆け寄った。
He ran up to her.
彼は頂上に足早に駆け登った。
He rapidly ascended to the top.
彼は衝動に駆られた。
He was borne away by an impulse.
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
彼は好奇心に駆られて質問した。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は湖のところまで駆け下った。
He ran down to the lake.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
He darted into the hall and up the stairs.