The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
彼は抜群の騎手だ。
He is out and away the best jockey.
馬上の騎士をみてごらん。
Look at that knight on the horse.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
騎士が王への忠誠を誓った。
The knight swore an oath of allegiance to the king.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
The knight is not so much brave as reckless.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.