A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
未来への希望で胸が高鳴る。
My heart pounded at the future excitement.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
雉も鳴かずば打たれまい。
The pheasant would not be shot but for its cries.
籠の中で鳥が鳴いていますね。
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.