アサヒ ドライゼロ(350ml*48本セット)【ドライゼロ】[ノンアル/ドライゼロ/ノンアルコールビール]
5,568円
473 customer ratings
4.65 ★★★★★
お店TOP>ノンアルコール飲料>アサヒ ドライゼロ (350ml*48本セット)【アサヒ…
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女の出産予定は7月だ。
She's going to have a baby in July.
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
He set out for London early in July.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The company called in all the baby food made in July.
会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
我々はここに7月以来住んでいる。
We've been living here since July.
夏休みは7月から始まる。
The summer vacation begins in July.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The album will have been completed by next July.
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
What is the average rainfall for July here?
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Ken is going to the United States at the end of July.
7月の天候はだいたい暑い。
The weather is usually hot in July.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の工業生産は急増した。
Industrial production in July rose sharply.
7月のある日、私たちは海へ行った。
One day in July, we went to the sea.