Hello, i met something a little bit strange during the first kanji test of level two : - Feed Post from Joachim to beeant
Hello, i met something a little bit strange during the first kanji test of level two :
- some kanjis tested ar from the next kanji chapter (like otoko and onna), is it normal ?
- I met one or two strange traductions :for oneesan it was traduced as "cool", shouldn't it be "older/big sister" ?
- some kanjis tested ar from the next kanji chapter (like otoko and onna), is it normal ?
- I met one or two strange traductions :for oneesan it was traduced as "cool", shouldn't it be "older/big sister" ?
posted by Joachim