Comments 9
- The use of の as a question marker is very feminine. Unless that is how you want to sound I would suggest you not use it.September 26, 2016 at 8:03am
- 有難うしろきつねさんSeptember 26, 2016 at 8:03pm
- a good replacement word?September 30, 2016 at 11:30am
- the quizzes are very helpful.
September 30, 2016 at 11:31am - Ending a statement with の is definitely feminine, not necessarily asking a question with it. Actual question in spoken Japanese are generally spoken with a rising intonation at the end, in casual writing only you can represent this with a question mark. So I would rewrite that phrase to be "どこに住んでる?"
I found this resource to be a helpful explanation http://japanese.stackexchange.com/questions/11914/is-ending-question-sentences-with-%E3%81%AE-really-feminineSeptember 30, 2016 at 11:52am - 藤沢北に住んでいます。みんあさま、どこにすんでいますか。September 30, 2016 at 4:35pm
- シドニーに住んでいる。September 30, 2016 at 6:08pm
- Is this the polite way? どこに住んでいますか。October 5, 2016 at 3:50pm
- はいそうです。
October 5, 2016 at 7:00pm