Available on Google PlayApp Store

I have seen vegetarian translated as both bejitarian and Saishokushugi. Which one is used more… - Feed Post by JACKBOSMA

I have seen vegetarian translated as both bejitarian and Saishokushugi. Which one is used more frequently and what are the differences?

posted by JACKBOSMA

Comments 1

  • shirokitsune
    THe easy answer is use ベジタリアン. My wife said that she has heard the word 菜食主義 before but it is never used.
JACKBOSMA

Share

Participants

shirokitsune