Category:言語の転写と翻字
外国地名および国名の漢字表記一覧
Japanese exonyms▲2 trends拼音
Pinyin中国語における外国固有名詞の表記
エンドニムとエクソニム
Endonym and exonymイェール式
Yale romanization日本語のハングル表記
ロシア語のラテン文字表記法
Romanization of RussianIAST
International Alphabet of Sanskrit Transliteration京都・ハーバード方式
Harvard-Kyotoラテン文字化
Romanizationワイリー方式
Wylie transliterationアラワク語族
Arawakan languages原音主義
中国語のモンゴル文字表記
Mongolian transliteration of Chinese charactersBGN/PCGNラテン文字表記法
BGN/PCGN romanization転写 (言語学)
Transcription (linguistics)Template:Rtl翻字併記
DIN 31635
DIN 31635ISO 15919
ISO 15919ISO 15924
ISO 15924ISO 233
ISO 233ISO 843
ISO 843ISO 9
ISO 9ISO/TR 11941
ISO/TR 11941ガリック文字
Galik alphabet地名・人名データベース (チベット語)
Telex (ベトナム語の入力方式)
Telex (input method)ハンター式
Hunterian transliteration