Category:イタリア語のアリア
誰も寝てはならぬ
Nessun dorma私のお父さん
O mio babbino caro人知れぬ涙
Una furtiva lagrima星は光りぬ
E lucevan le stelle衣装をつけろ
Vesti la giubbaお前を讃える栄光のために
ああ、不実なる人よ
Ah! perfido行け、怒りにかられて
Va, dal furor portataあなたは今忠実ね
Voi avete un cor fedeleなんと彼女は美しい
私の命も奪ってください
菫 (アリア)
レチタティーヴォとアリア K.316
Popoli di Tessaglia!おお、コロンビーナ
もう飛ぶまいぞこの蝶々
Non più andrai私を傷つけるのをやめるか
私を死なせて
側にいることは
妙なる調和
Recondita armoniaもはや私の心には感じない
Nel cor più non mi sento恋とはどんなものか
Voi che sapete che cosa è amorオンブラ・マイ・フ
Ombra mai fu私を泣かせてください
Lascia ch'io pianga