Category:イタリア語のアリア
誰も寝てはならぬ
Nessun dorma私のお父さん
O mio babbino caroもはや私の心には感じない
Nel cor più non mi sento恋とはどんなものか
Voi che sapete che cosa è amorもう飛ぶまいぞこの蝶々
Non più andrai星は光りぬ
E lucevan le stelle衣装をつけろ
Vesti la giubba側にいることは
私を泣かせてください
Lascia ch'io piangaああ、不実なる人よ
Ah! perfido行け、怒りにかられて
Va, dal furor portataあなたは今忠実ね
Voi avete un cor fedeleなんと彼女は美しい
私の命も奪ってください
お前を讃える栄光のために
菫 (アリア)
レチタティーヴォとアリア K.316
Popoli di Tessaglia!私を死なせて
おお、コロンビーナ
妙なる調和
Recondita armonia私を傷つけるのをやめるか
人知れぬ涙
Una furtiva lagrimaオンブラ・マイ・フ
Ombra mai fu