「ある程度(?)の魔法の才能」で今度こそ異世界でスローライフをおくります(コミック) : 4【電子書籍】[ 尺ひめき ]
748円
<p>異世界でスローライフを目指し奮闘中のレインは、<br /> 母・ミリアムと共にプラウドロード領に発生したゴミ処理問題の調査中、希少種オーロラスライムの体内に取り込まれてしまった!<br /> レインは無事に生還を果たせるのか!?<br />…
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
It is necessary to do some exercise every day.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
彼女は提案をある程度受け入れた。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女はある程度信用できる。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼はその結果にある程度満足していた。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼の報告はある程度信じられます。
You can believe his report to a certain degree.
彼の言っていることはある程度本当である。
What he says is true to some extent.
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
What he said applies, to a certain extent, to this case.
彼の意見はある程度正しい。
His opinion is right to some extent.
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
知事はその点についてある程度妥協した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
私は大学生活にある程度まで満足している。
私はこの問題をある程度理解できる。
I can understand this problem to some extent.