Available on Google PlayApp Store

お辞儀

mercari beeant

Meaning

お辞儀 おじぎ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru
  • bow

Translations

  • → おじぎ

Kanji

Sentences

  • Japanese 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
    English Leaving the room, he bowed to me.
  • Japanese 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
    English She bowed in acknowledgment of their applause.
  • Japanese 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
    English He took off his hat and made a polite bow.
  • Japanese 彼は女王様にお辞儀をした。
    English He bowed to the Queen.
  • Japanese 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
    English The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
  • Japanese 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
    English In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
  • Japanese 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
    English In Japan, bowing is common courtesy.
  • Japanese 誰も彼にお辞儀をしなかった。
    English Nobody bowed to him.
  • Japanese どの子も先生にお辞儀した。
    English Every child bowed to the teacher.
  • Japanese この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
    English People in this country make it a habit to bow when they meet.
  • Japanese お辞儀はどうしたの?
  • Japanese お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
    English The custom of bowing is peculiar to the islanders.
  • Japanese いい年して、お辞儀一つ満足にできない。

Shopping

Share