Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
彼女はまるでこの世の中のことをなんでも知っているような口をきく。
She talks as if he knew everything under the sun.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
I think she is the kindest woman on earth.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はこの世で一番の幸せ者だ。
He is the happiest man on earth.
彼はこの世で一番の金持ちだ。
He is the richest man on earth.
彼の友達の多くはすでにこの世にいない。
He outlasted many of his friends.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.