For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
ライオンは動物の王さまです。
The lion is the king of the beasts.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Grandfather has caught a cold.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
嵐は数時間おさまらなかった。
The storm didn't abate for several hours.
嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
We heard the tree fall with a crash.
本をさかさまに入れないで下さい。
Don't put the books in the shelf upside down.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
When the excitement died down, the discussion resumed.