リセットタイム Reset Time 純天然アルカリ 非加熱・軟水7年保存水 2L ボトル6本入り箱10ケース 硝酸態窒素不検出 PFAS検出せず
17,496円
◎非加熱アルカリ天然水 ・地下300mの花崗岩のミネラル分をたっぷり含んだ本物のナチュラルミネラルウォーター(鉱泉水)。 ・原水が高品質なため加熱殺菌の必要がなく、口当たりとのど越しが良く、自然そのままのおいしさが楽しめます。 ◎自然が作った?8.2〜8.4…
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
良酒は看板を要せず。
友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The question is how to say no without making them angry.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
We braved the elements to walk to the station.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
彼女は両親に知らせずに結婚した。
彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
She could not but worry about her daughter.
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
She could not help worrying about her son.
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She answered with hardly a smile.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
They could not help being touched.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
He grunted his agreement without looking at me.