い・ろ・は・す ラベルレス(560ml*48本セット)【いろはす(I LOHAS)】[水 ミネラルウォーター]
4,280円
1939 customer ratings
4.8 ★★★★★
お店TOP>ミネラルウォーター>国内ミネラルウォーター>い・ろ・は・す ラベルレス (560ml*48本セット)お一人様20セットまで。【い・ろ・は・す…
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
What color is the far right ring on the Olympic flag?
秘書は私にそっけなく答えた。
The secretary answered me shortly.
彼女は私の申し出をそっけなくはねつけた。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女はいつも僕にそっけない。
She's always short with me.
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
He was impatient with her unfriendly attitude.
彼は私にひどくそっけなかった。
He was rather shorter with me.
彼は昨日せっけんを6個買った。
He bought six cakes of soap yesterday.
彼はこっけいな話をした。
彼はこっけいな性質の人だ。
彼はあっけなく負けてしまった。
彼の返事はそっけなかった。
He gave me a flat answer.
道化師はこっけいな顔をした。
The clown made a funny face.
男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
村人たちは我々にそっけなかった。
The villagers were offhand with us.
車酔いするほうだっけ?
Don't you tend to get carsick?
次の時間は何だっけ?
What is the next class?
私達はなにをするように言われたのだっけ。
What was it that we were told to do?