【中古】外資の社長になって初めて知った「会社に頼らない」仕事力 /明日香出版社/岡村進(単行本(ソフトカバー))
411円
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 岡村進 出版社名 明日香出版社 発売日 2014年02月 ISBN 9784756916778
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
It was not until the next day that they found her.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
Not until the following morning did we see land.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
It was not till daybreak that he went to sleep.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
You do not realize how important health is until you get sick.
彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
It was not until yesterday that he noticed her.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The value of his discovery was not realized until after his death.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
It was not until then that I realized my mistake.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めてそれを知った。
It was not until yesterday that I knew it.
私は昨日になって初めてその事実を知った。
It was not till yesterday that I knew the fact.
私は今朝になって初めて真実を知った。
Not until this morning did I learn the truth.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてその事実を知った。
It was not until yesterday that I knew the fact.
昨日になって初めてそのニュースを知りました。
It was not until yesterday that I knew the news.
昨日になって初めてそのことに気づいた。
It was not until yesterday that I noticed it.
最近になって初めて彼女は考えを変えた。
It was not until recently that she changed her mind.
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
It was only recently that she changed her mind.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
Not till then did I realize the danger of the situation.