アサヒ スーパードライ 缶(350ml*48本セット)【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
9,627円
808 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
落石が道路をふさいだ。
Fallen rocks closed the way.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
彼女は報告書のタイプで手がふさがっている。
She is busy typing the reports.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。
She cheered me up when I was feeling blue.
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
She is apt to fits of depression.
彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
She is a very correct lady.
彼女はなぜかふさいでいる。
She looks blue for some reason.
彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。
She was wearing proper clothes for the party.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
Her behavior was appropriate to the occasion.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
Her coat was too casual for the occasion.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
They consider him unfit for that job.