In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
彼らはその事柄を調査している。
They are inquiring into the matter.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
He made the final decision on all such matters.
彼はその事柄に多かれ少なかれ通じているようだ。
He seems more or less familiar with the subject.
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
He has only a superficial knowledge of the matter.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
著者はこの事柄を扱うつもりはありません。
The present writer doesn't intend to deal with this matter.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I concentrated my attention on the little things of history.
私はその事柄に関しては同意できない。
私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.
私はその事柄について彼と話がしたい。
I want to have a talk with him about the matter.
私はその事柄についてあなたに同意できない。
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
君の関する事柄ではない。
That is no business of yours.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
We discussed the matter from an educational point of view.