【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
日本は戦後繁栄を享受している。
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Money lenders are enjoying a profitable period.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
It should not be possible for us to enjoy them.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.