シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
We will be studying very hard this time next year.
来週の今ごろは飛行機の中です。
I will be flying about this time next party.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
I will be in London by this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
This time tomorrow I'll be studying in the library.
明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリにいるはずだ。
We should be in Paris by this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
It will be snowing in Hokkaido now.
彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。
She should be there now because she left early.
彼女は今ごろ着いているはずだ。
She ought to have arrived by now.
彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I think she's probably waiting at the station now.