【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.
倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
それができない人はトップには不適任者なのである。
People who can't do that aren't suited for the top.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
連帯責任は無責任。
Everybody's business is nobody's business.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
両親は子供達の教育に責任を負う。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Parents are responsible for their children's education.