Available on Google PlayApp Store

何とか

Meaning

何とか なんとか
Word or expression in common usage
Expressions (phrases, clauses, etc.)
adverb (fukushi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • something
  • something or other
  • so-and-so

Word or expression in common usage
Expressions (phrases, clauses, etc.)
adverb (fukushi)
noun (common) (futsuumeishi)
  • somehow
  • anyhow
  • one way or another

Kanji

Sentences

  • Japanese 迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
    English The lost boy held out until the rescue team came.
  • Japanese 彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。
    English She's such a lovely girl!
  • Japanese 彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
  • Japanese 彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。
    English She managed to back through the narrow passage.
  • Japanese 彼女はその狭いドライブウェイを何とかバックで通り抜けた。
    English She managed to back up through the narrow driveway.
  • Japanese 彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
    English I managed to bring him around to my way of thinking.
  • Japanese 彼らがそんなことをしさえしなかったら、僕は何とかなることができたのに。
    English If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere.
  • Japanese 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
    English He managed to get there in time.
  • Japanese 彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
    English Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
  • Japanese 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
    English He promised to see about my broken watch.
  • Japanese 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
    English He managed to get home before dark.
  • Japanese 彼は何とか授業に間に合った。
  • Japanese 彼は何とかうまく逃げた。
  • Japanese 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
    English The box was heavy, but he managed to carry it.
  • Japanese 当局は自国の通貨を何とか安定させた。
    English The authorities managed to stabilize the currency.
  • Japanese 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
    English The authorities managed to stabilize the currency.
  • Japanese 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
  • Japanese 何とか入れた。
    English I managed to get in.
  • Japanese 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
  • Japanese 赤字は何とか埋め合わせなければならない。
    English A budget deficit must be financed somehow.

Shopping

Share