iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
おじいさんは、咳で何度も話を中断した。
The old man's narrative was punctuated by coughs.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
僕はそこへ何度も何度もいきました。
I went there times without number.
彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
She called me many a time.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She practiced playing the piano again and again.
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
She talks about Paris as if she had been there many times.
彼女はハワイに何度も行ったことがある。
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
She read the letter over and over again.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
I told them again to turn down the radio.
彼は同じことを何度も言った。
He said the same thing over and over again.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.