サッポロ ヱビス ビール 缶 350(350ml*48本セット)【s9b】【ヱビスビール】[ビール 2ケース エビス]
10,098円
390 customer ratings
4.69 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール> サッポロ ヱビス ビール 缶 350 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【 サッポロ ヱビス ビール 缶…
浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.
彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
She is frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
She is very frugal, not to say stingy.
彼は控え目に言っても倹約家。
He is frugal, to say the least of it.
彼は倹約家だ。
He is an economizer.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
He is frugal, to say the least of it.
彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
He is very frugal, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
Living is dear, accordingly we have to economize.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
A small income obliges us to thrift.
倹約なんて私の性質上できないことだ。
Thrift is alien to my nature.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.