総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Please write in a way that concretely conveys the question.
話の焦点は内容に置かれている。
The focus of the talk is put on the content.
料理の内容を見せてもらえますか。
Could you show me what you're serving?
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
本日のランチの内容はなんですか。
What are you serving today?
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Allow us to describe our products and our business operations.
彼の話は内容がない。
There is no substance in his speech.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
There wasn't much in what he said.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
His speech contained very little matter.
彼のスピーチの内容はとても良かった。
箱の内容はラベルに表示されている。
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
朝食の内容は、どのようなものですか。
What does breakfast include?
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.