[元祖冷やしらーめん×10袋](乾めん100g×2/スープ75.2g×2)×10セット 栄屋本店 山形県 山形市の名店 送料無料 即送
6,000円
2019/1/31より当店でも 後払い決済 をご利用頂けます。 名称 山形名物 元祖 冷しらーめん 品名 干し中華めん 原材料名 【めん】 小麦粉(国内製造)、食塩、小麦たんぱく、卵白、卵黄粉/かんすい、着色料(カロブ、ビタミンB₂)、(一部に小麦・卵を含む) 【スープ】…
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
冷やしたのをください。
I'd like a chilled one.
病人の頭を氷で冷やした。
氷のうで冷やしてください。
彼はびっくりして肝を冷やした。
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
頭を冷やせよ。
Calm down.
頭を冷やせ。
Cool off!
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is mean of you to ridicule him in public.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Leave it in the refrigerator until it sets.
金属は冷やされると縮小する。
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
ワインをもっと冷やしたい。
I want to chill the wine more.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Cool the burned finger in running water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
冷や汗ものだった。
That was a close shave.