Available on Google PlayApp Store



別れ わかれ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • parting
  • separation
  • farewell

  • branch
  • fork
  • offshoot
  • division
  • section


  • adieu
  • farewell
  • leave-taking
  • leave〔【参考】take leave of〕
  • parting
  • position after a fight《囲碁》


    • onyomiベツ
    • kunyomiわか.れるわ.ける
    • meaningseparate; branch off; diverge; fork; another; extra; specially


  • Japanese 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
  • Japanese 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
    English "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
  • Japanese けい子と一朗が納得ずくで別れた。
    English Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
  • Japanese 門のところで彼らに別れを告げた。
    English I took my leave of them at the gate.
  • Japanese 明日ナンシーのお別れ会を開きます。
    English We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
  • Japanese 僕は友達と喧嘩別れした。
    English I parted from my friend in anger.
  • Japanese 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
    English After a short visit he suddenly got up and took his leave.
  • Japanese 別れる時がやって来た。
  • Japanese 別れるときになっても二人は抱き合っていた。
    English It was time to part, but still the couple clung together.
  • Japanese 別れた母の顔がまだ目にのこっている。
    English I can still see my mother's face.
  • Japanese 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
    English The couple separated, never to see each other again.
  • Japanese 彼女は涙ながらに友達と別れた。
    English She parted from her friend in tears.
  • Japanese 彼女は別れを告げずに立ち去った。
    English She walked away without saying good bye.
  • Japanese 彼女は微笑んで、別れを告げた。
    English She smiled and said goodbye.
  • Japanese 彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
    English She said good-bye to me and went through the ticket gate.
  • Japanese 彼女は私に別れのあいさつを述べた。
    English She bade farewell to me.
  • Japanese 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
    English She is going to part from her boyfriend.
  • Japanese 彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
    English She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
  • Japanese 彼女と別れるなんて耐えられない。
  • Japanese 彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
    English No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.