アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
924 customer ratings
4.59 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He isn't such a fool as to risk his life.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Lack of exercise may harm your health.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It has an important influence upon our lives.
それは我々に危害を及ぼすだろう。
It will do harm to us.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This article will affect my thinking.
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I daresay your advice will have its effect on them.