In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
I just roughly allocated it to each function.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
They allotted to each player the benefits due him.
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
昼食は各人が持ってくることになっています。
Every person is expected to bring their own lunch.
大雪のため各所で電線が切れた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
台風のために各地に被害が発生した。
The typhoon caused damage in many areas.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.