Available on Google PlayApp Store



商用 しょうよう
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
  • on business
  • for business
  • business purpose


  • business engagement



  • Japanese 父は商用で不在です。
    English My father is absent on business.
  • Japanese 父は商用で香港に行った。
    English My father went to Hong Kong on business.
  • Japanese 父は商用でよく外国へ出かける。
    English My father often goes abroad on business.
  • Japanese 父は商用でアメリカに行くことが多い。
    English My father often goes to America on business.
  • Japanese 彼らは商用でヨーロッパに出発する。
    English They start for Europe on business.
  • Japanese 彼は商用で旅をした。
    English He traveled on business.
  • Japanese 彼は商用で東京へ行った。
  • Japanese 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
    English He is absent on business in Osaka.
  • Japanese 彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
    English Business carried him to Kobe.
  • Japanese 彼は商用で上京した。
    English He came up to Tokyo on business.
  • Japanese 彼は商用でそこに行った。
    English He went there on business.
  • Japanese 彼は商用でよく外国へ出かける。
    English He often goes abroad on business.
  • Japanese 彼は商用でニューヨークへ行った。
    English He went to New York on business.
  • Japanese 彼は商用でしばしば日本にやってくる。
    English He makes frequent visits to Japan on business.
  • Japanese 彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。
    English His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
  • Japanese 私は商用ビザを持っています。
  • Japanese 私は商用で人に会わなければならなかった。
  • Japanese ピザを観光から商用に替えられますか。
    English Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
  • Japanese ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
    English Now and then, we go to London on business.
  • Japanese ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
    English Are you here on business or for pleasure?