iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The noted diplomat readily participated in the committee.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
He was a poet and diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼はビジネスマンではなく外交官だ。
He is not a businessman but a diplomat.
彼はアメリカ大使館の外交官である。
日本は中国と外交関係がある。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The government had to alter its foreign policy.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Skillful diplomacy helps to avert war.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.