Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
僕は事業を大規模に営んでいる。
I am doing business on a large scale.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
He is doing business on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Japanese comics have boomed on a large scale.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な道路工事が始まった。
Large-scale road construction began.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
その地方は大規模に開発されるだろう。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
The factory is run on a large scale.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
John put across a big housing project.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.