アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
954 customer ratings
4.57 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
授業は八時三十分から始まるから。
Class doesn't begin until eight-thirty.
話は遠い昔に始まる。
The story begins far in the past.
和平会議が来週始まる。
Peace talks will begin next week.
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来週からテストが始まる。
Tests start next week.
平和会談は今週始まる。
The peace talks begin this week.
文は大文字で始まる。
彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
They were eager for the game to begin.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼の本は田園生活の話から始まる。
His book begins with a tale of country life.
番組は9時に始まる。
The program starts at nine o'clock.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The rainy season sets in about the end of June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では新学期は4月に始まる。
In Japan a new school year starts in April.
日本では新学期は4月から始まる。
The new term starts in April in Japan.
日本では学年は4月に始まる。
In Japan the school year begins in April.
日本では学校は4月から始まる。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
In Japan, school starts in April.
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.