掛軸たとう 【寸松庵用(ミニ) 草】 単品 谷口松雄堂製(京都) T082-003 掛け軸たとう 寸松庵 (136×121mm) ミニ色紙用
462円
畳んでおけば色紙を保護するたとうですが、広げてみたら掛け軸のような掛け物にはやがわり。 作品は透明のシート(Aペット)で守られているので、ほこりや汚れ、傷がつきにくく、 保護と鑑賞を両立させた優れものです。…
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.
父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。
彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
The hikers were all but frozen when they were found.
棚の寸法はいくらあるか。
What are the measurements of the shelf?
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
His expectations hit the mark exactly.
寸鉄人を殺す。
The tongue stings.
寸を与えれば尺を望む。
Give him an inch and he will take a yard.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The obsolete regime is about to collapse.