Available on Google PlayApp Store



少なからず すくなからず
Word or expression in common usage
adverb (fukushi)
  • considerably
  • not a little
  • in no small numbers


  • in no small measure
  • in no small part
  • more than a little
  • not a little



  • Japanese 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
    English I took no little pains to help him out of the difficulty.
  • Japanese 僕は彼に少なからず恩義がある。
    English I am in no small degree indebted to him.
  • Japanese 彼女はその知らせに少なからず驚いた。
    English She was not a little surprised at the news.
  • Japanese 彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
    English She was not a little surprised at the news.
  • Japanese 彼は少なからず音楽に興味をもっている。
    English He has not a little interest in music.
  • Japanese 彼の回復に少なからず望みがある。
    English There is not a little hope of his recovery.
  • Japanese 同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
  • Japanese 少なからず君には失望したよ。
    English We were not a little disappointed with you.
  • Japanese 少なからず家が台風で壊れた。
    English Not a few houses were destroyed in the typhoon.
  • Japanese 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
    English I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
  • Japanese 私は少なからず腹が立った。
    English I was not a little annoyed.
  • Japanese 私は少なからずがっかりした。
    English I was not a little disappointed.
  • Japanese 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
    English We make not a few mistakes when speaking in English.
  • Japanese 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
    English I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
  • Japanese その問題を解けた生徒は少なからずいた。
    English Not a few pupils could solve the problem.
  • Japanese その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
    English I was not a little disappointed at the news.