Available on Google PlayApp Store

Meaning

しょう
counter
  • counter for beds
とこ
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • bed
  • bedding

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • sickbed

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • alcove

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • riverbed

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • seedbed

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • straw "core" of a tatami mat

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • floor
ゆか
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • floor

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • stage (for the narrator and the shamisen player)

Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • dining platform built across a river

Translations

  • deck〈話〉
  • flooring

Kanji

    • onyomiショウ
    • kunyomiとこゆか
    • meaningbed; counter for beds; floor; padding; tatami

Sentences

  • Japanese 君のめがねがに落ちたよ。
  • Japanese 私はひざを曲げずに両方の手のひらをに付けることができる。
  • Japanese 療養病が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
    English If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
  • Japanese 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固いへと横になる。
    English Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.
  • Japanese 「っていうか、あなたは誰なの!?」に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
    English Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
  • Japanese 目が覚めると私はに寝ていた。
    English I awoke to find myself lying on the floor.
  • Japanese 目が覚めてみると私はの上で寝ていた。
    English I awoke to find myself lying on the floor.
  • Japanese 明日の朝、起したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
    English When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
  • Japanese 眠かったのでについた。
    English As I was sleepy, I went to bed.
  • Japanese 妹はの上に皿を落とした。
    English My sister dropped her plate on the floor.
  • Japanese 僕はいつも10時ににつく。
    English I go to bed at ten as a rule.
  • Japanese 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水はにはこぼれない。
    English I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
  • Japanese 壁の色はの色とそぐわない。
    English The color of the wall clashes with that of the floor.
  • Japanese 物を視覚的に覚える器官は視下部の下にある。
    English The sight memory organ is below the hypothalamus.
  • Japanese 父は私に寝の中で本を読むなと言いました。
    English My father told me not to read books in bed.
  • Japanese 百万以上の老人が病にある。
    English More than a million old people are sick in bed.
  • Japanese 疲れているようだから、早くについた方がいいよ。
    English Since you look tired, you had better go to bed early.
  • Japanese 疲れていたので、彼はいつもより早くについた。
    English Being tired, he went to bed earlier than usual.
  • Japanese 疲れていたので、すぐにについた。
    English I was tired, so I went straight to bed.
  • Japanese 疲れたのでもうに入ろうと思う。
    English I'm tired so I think I'll turn in now.

Shopping

Share