Available on Google PlayApp Store


noun (common) (futsuumeishi)
  • order
  • ordering

noun (common) (futsuumeishi)
  • beginning
  • start

noun (common) (futsuumeishi)
  • foreword
  • preface
  • introduction

noun (common) (futsuumeishi)
  • opening of a song
Word or expression in common usage
noun (common) (futsuumeishi)
  • opportunity
  • occasion


  • prelude


    • onyomiジョ
    • kunyomiつい.でついで
    • meaningpreface; beginning; order; precedence; occasion; chance; incidentally


  • Japanese 彼の完ぺきに秩正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
    English His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
  • Japanese 保安官は、その町の秩を確立した。
    English The sheriff established order in the town.
  • Japanese 彼はその戯曲にすばらしい文を書いた。
    English He wrote a fine preface to the play.
  • Japanese 日本では給料は大体年功列による。
    English In Japan wages are usually in proportion to seniority.
  • Japanese 誰も事件の順を思い出すことができなかった。
    English Nobody could remember the sequence of events.
  • Japanese 数十年の内戦の後に秩が回復した。
  • Japanese 文にはなんと書いてありますか。
    English How does the preface run?
  • Japanese 文で著者は次のように述べている。
    English In the introduction, the author is stating as follows.
  • Japanese 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
    English All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
  • Japanese 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順が逆である。
    English Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
  • Japanese 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
    English Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
  • Japanese 私たちは法と秩を維持しなければならない。
    English We must keep law and order.
  • Japanese 今時、年功列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
    English If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
  • Japanese 警察は法と秩の維持に対して責任を持つ。
    English The police are responsible for the maintenance of law and order.
  • Japanese 警察は秩を保ちます。
    English The police keep order.
  • Japanese 何をするにも順を踏んでやりなさい。
    English No matter what you do, you must follow the correct order.
  • Japanese 英国人は法と秩を大いに尊重する。
    English The British have a lot of respect for law and order.
  • Japanese 一般的には、覇権的秩というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
    English Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.
  • Japanese われわれは権力を憎むが法と秩の必要は認める。
    English While we hate force, we recognize the need for law and order.
  • Japanese みんなが規則に忠実でないと無秩になる。
    English There will be chaos unless we all adhere to the rules.