1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
悲劇は突然起こった。
The tragedy happened suddenly.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇が町を襲った。
Tragedy fell over the town.
彼は悲劇のどん底にあった。
His cup of misery was full.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
He means the play to be a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I prefer comedy to tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The story has in it something of the element of tragedy.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The tragedy of war must not be forgotten.
すべての悲劇は死で終わる。