Android app (β) is available. Google Play



所で ところで
Word or expression in common usage
  • by the way
  • incidentally

Word or expression in common usage
  • even if
  • no matter (who, what, when, where, why, how)



  • Japanese あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。
  • Japanese いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
    English Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
  • Japanese 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
    English That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
  • Japanese 彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
    English Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
  • Japanese 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
    English If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
  • Japanese 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
    English The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
  • Japanese こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
    English You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
  • Japanese 友人を見舞いに行く所です。
  • Japanese 友人を見送りに行ってきた所です。
    English I have been to see my friend off.
  • Japanese 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
    English I have just been to the airport to see my friend off.
  • Japanese 夜中に台所で物が壊れる音がした。
    English I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
  • Japanese 門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
    English The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
  • Japanese 宝石は思いがけない場所で見つかった。
    English The jewel was found in an unlikely place.
  • Japanese 母は台所で忙しくしている。
  • Japanese 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
    English Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
  • Japanese 母はまだ台所で働いている。
    English My mother is still working in the kitchen.
  • Japanese 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
    English You must take off your hats in the presence of ladies.
  • Japanese 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
  • Japanese 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
    English Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
  • Japanese 彼女は台所で働きますか。
    English Does she work in the kitchen?