[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
135,800円
237 customer ratings
4.86 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
彼女は外国人と接触する機会がない。
彼は色々な種類の人と接触する。
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
彼はあらゆる種類の人と接触する。
彼と接触を保ってはいけない。
You must not keep in touch with him.
彼と接触してはいけない。
You must not come in contact with him.
彼とは個人的な接触がある。
I am in touch with him.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Japan needed contact with the Western countries.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
No nation can exist completely isolated from others.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は警察と接触をとろうと試みた。
I tried to get in touch with the police.
私は外国の学生としばしば接触した。
I came into frequent contact with foreign students.
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
トラックが橋梁に接触した。
A truck came into contact with the bridge supports.