1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
I would rather be killed than live in disgrace.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I would rather quit than work under him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I would rather die than marry him.
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
I would rather starve than steal.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
We may as well walk as wait for the next bus.
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
I would rather die than live in dishonor.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I would rather stay at home than go to the movies.