アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
924 customer ratings
4.59 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
明日から梅雨前線が活発になります。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
What if the rainy season should set in tomorrow.
梅雨入りは来週以降になりそうだ。
It looks like the rainy season is going to start after next week.
梅雨らしく空はどんよりしている。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨はいつ明けるの。
When will the rainy season be over?
梅雨はいつ終わるのかしら。
I wonder when the rainy season will end.
梅雨に入りましたね。
The rainy season has set in.
梅雨に入ってしまったね。
The rainy season has set in.
梅雨に入った。
The rainy season has set in.
梅雨です。
It is our rainy season.
梅雨が始まった。
The rainy season has set in.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
今年は梅雨明けが遅かった。
The end of the rainy season came late this year.